Expressões em latim usadas pelo Operador do Direito
A fortiori – (Com maior força). Com maior razão.
A posteriori – Após os resultados, depois de tomar
conhecimento. com base na experiência. “ Este é o resultado a posteriori da
investigação.”
A priori – De antemão, por antecedência, como
pressuposto. sem fundamento na experiência. “Sua conclusão é a priori.”
a.D. (anno Domini) – (No ano do Senhor). Indicação para
datas após o nascimento de Cristo. Usada também como d.C. (depois de Cristo) e
a.C. (antes de Cristo) após a data.
Ad hoc – para determinado ato; a propósito. “ Foi
nomeado secretário ad hoc da reunião.”
Ab initio – Do início, do princípio.
Ad nutum – com um aceno; sem dar explicações. “Todo
ministro é demissível ad nutum pelo presidente da República.”
Ad libitum ou ad lib – (À vontade). À livre escolha.
Alpha et omega – o começo e o fim (são a primeira e
última letras do alfabeto grego)
Apud – junto a ; indica a fonte consultada
indiretamente.”Só sei que nada sei” (frase de Rui Barbosa, apud “Revista
Brasileira de Educação”.)
Cadit quaestio – (Cai a questão, encerra-se a
questão). Nada mais há para discutir.
Castigat ridendo mores – (Rindo, corrigem-se os
costumes; divisa da comédia). Usada para, diante de piada ou erro grosseiro,
lembrar a verdade ou o certo.
Casus belli – (Caso de guerra; qualquer ato que dá origem
à guerra entre países). Insulto, ofensa grave, erro grosseiro, imputar a outrem
proposição errada etc.
Conditio sine qua non – (Condição sem a qual não…).
Circunstância, condição ou elemento indispensável, insubstituível.
Corpus - (Corpo, conjunto). Conjunto ou coleção de
escritos sobre certo tema ou a produção de um autor. Usada também para se
referir a determinado conjunto teórico etc.
Cum laude – com louvor. “Diplomou-se em Letras cum
laude.”
Curriculum vitae – carreira da vida; documentação
pessoal. Plural: curricula vitae
De facto – (De fato). Na realidade, evento real;
anterior e base para o De jure de direito.
Desideratum; plural desiderata – Algo desejado ou
necessitado. Usada em reuniões.
Deo gratias – graças a Deus
Deo volente – se Deus quiser
Doctus cum libro – (Sábio com o livro). Pessoas que
ostentam saber livresco, sem raciocínio. Mestres que dão aulas e só sabem o que
está no livro ou na ficha, evitando questões dos alunos.
Dramatis personae – (Os personagens da peça teatral).
Os componentes do grupo, os clássicos ou os autores envolvidos na discussão de
tal assunto etc.
Enchiridion (encheiridion) – (Em grego: Manual). Livro de
leitura e consulta frequente. Vade mecum. Há um livro, de excelente
conteúdo, chamado Enchiridion ou Manual do filósofo estóico Epiteto.
Ecce homo – eis o homem.
Ergo sum qui sum – eu sou quem sou.
Errare humanum est – errar é humano.
Esto brevis et placebis – sê breve e agradarás.
Et caetera – (E outros). Usada para indicar sequência
não encerrada; havendo mais elementos.
Et sequentes ou et sequentia – ( E os seguintes ou e a
sequência). Para indicar o número das páginas de alguma citação ou referência,
abreviada em et seq.
Eureka – (Em grego, achei). Exclamação de Arquimedes,
ao descobrir, durante o banho de imersão, a lei do peso específico dos corpos.
Exclamação proverbial de surpresa e alegria na solução de um problema.
Ex abrupto – (De repente). Tratar de algo sem
preparação, sem introdução, direto ao assunto.
Ex ante – Antes, julgar ou deduzir antes de ter os
dados completos.
Ex abundantia cordis – (Da abundância do coração).
Sinceramente, sem rodeios ou segundas intenções.
Ex digito gigas – pelo dedo (se conhece) o gigante.
Ex nihilo nihil – nada (se forma) do nada.
Ex officio – por dever do cargo. “O juiz recorreu da
sentença ex officio.”
Ex post – O contrário de ex ante.
Grosso modo – De modo geral, por alto, sem penetrar no
âmago da questão. Grosso modo já indica maneira, no precisando de preposição; a
grosso modo é expressão errada.
Hic et nunc – (Aqui e agora) Dar destaque no momento,
no contexto, nesta passagem.
Homo homini lupus – (O homem é lobo do homem, ou
o homem é lobo ao homem). Atribuída a Hobbes e usada para indicar o sentimento
egoísta do homem.
Homo hominum diabolus – (O homem é diabo dos homens,
aos homens). Usada no mesmo sentido que Homo homini lupus.
Homo sapiens – homem sábio (nome científico do homem na
escala animal).
Honoris causa – por uma causa honrosa. “Receber o
título de doutor honoris causa.”
Ibidem ou ibid. – (No mesmo lugar). Usada para
evitar repetir citações ou referências.
In dubio pro reo – ( havendo) dúvida, decida-se
a favor do réu
In illo tempore – naquele tempo. Palavras com que se
inicia a leitura de um trecho do Evangelho, nas missas
In loco – no lugar
In memoriam – em lembrança de; usado em convites de
casamento, de formatura; em placas e monumentos.
In vitro – no vidro; no tubo de ensaio.
ln extenso – Por extenso, texto integral.
In genere – (No gênero). Em geral, por alto.
Lato sensu – (Em sentido amplo). Sem descer a
minudências, genericamentemente.
Mea culpa – por minha culpa
Modus faciendi – o modo de fazer
Modus vivendi – o modo de viver; estilo de vida
Mutatis mutandis – (Mudando o que deve ser mudado).
Fazendo as alterações necessárias. Usada para indicar correções, revisões.
Necessitas non habet legem – a necessidade não tem
lei.
Nec plus ultra – nada existe superior.
Nihil obstat – (Nada obsta, nada impede). Licença de
publicação de textos pelas autoridades eclesiásticas, semelhante a Imprimatur
(imprima-se).
Nosce te ipsum – conhece-te a ti mesmo.
Pari passu – com o mesmo passo.
Persona non grata – pessoa não grata (indesejável).
Post hoc ergo propter hoc – (Após isto, logo devido a
isto). Falácia de que a sucessão no tempo implica relação causal. Aplicada
neste sentido de condenação da relação causal, mas também no sentido literal
para afirmar uma relação causal verdadeira.
Post mortem – depois da morte. “ O soldado que se
sacrificou por uma criança, recebeu promoção post mortem.”.
Primum vivere deinde philosophari – primeiro viver,
depois filosofar.
Pro domo sua – em favor de sua casa; protegendo os
seus familiares.
Pro forma – mantendo as aparências.
Quod scripsi, scripsi – o que escrevi, escrevi.
Quod abundat non nocet – o que é demais não prejudica.
Rebus sic stantibus – (As coisas ficando como
estão). Não alterar nada, ou lançar a hipótese de não alteração. Sentido
aproximado de caeteris paribus.
Res, non verba – coisas (atos), não palavras.
Statu quo – (In statu quo ante: no estado em que).
Expressão de uso tão corrente quanto errado, de modo que o “s” acrescentado por
ignorância (status quo) está passando a ser aceito como habitual. Situação
presente, conjuntura atual.
Sine die – sem dia (determinado). “Por causa do mau tempo, o festival foi
transferido sine die.”
Stricto sensu – (Em sentido restrito). Mais
especificamente, mais restrito.
Sub judice – em julgamento. “Este caso está sub judice.”
Sui generis – (De seu gênero, de seu tipo particular).
Especial, típico.
Ultima ratio – (O último motivo). Argumento final.
Vade mecum – (Vai comigo). Igual a Enchridion, livro
que se leva sempre junto para leitura. O texto de Maquiavel O PRÍNCIPE tem sido
o vade mecum de muitos estadistas.
Verba volant, scripta manent – as palavras voam, os
escritos permanecem.
Verbi gratia ou exempli gratia – por exemplo. Abrev.: v.g. e
e.g.
Vex ata quaestio – (Questão não resolvida) . Questão
sem solução, questão polêmica.
Vox populi vox Dei – a voz do povo é a voz de Deus.
Nenhum comentário:
Postar um comentário